In Procedimento By Inna

Sottotitoli in inglese

I vantaggi di guardare film in inglese si leggono non solo sul nostro sito, ma sicuramente si raccomandano questo tipo di lavoro come uno dei più efficaci. Quando si visualizza il film funziona non solo uditiva e memoria visiva, ma anche quello emotivo e motore, vi è la formazione di ascolto comprensione. Tutto questo va bene, ma ci sono i film senza sottotitoli in inglese, e hanno la loro presenza. Quale scegliere come il più efficace?

I vantaggi e gli svantaggi di sottotitoli in inglese

Sottotitoli in inglese, naturalmente, sono degli aiuti indispensabili nelle prime fasi di formazione per un provino. Dal momento che i film sono focalizzati sui diffusori, vota il discorso li abbastanza velocemente, vi è un gran numero di espressioni colloquiali il cui significato è nelle prime fasi di apprendimento della lingua inglese è difficile da capire. Sottotitoli in inglese vi aiuterà a non perdere interesse per view, per capire non solo le singole parole, ma il senso del dialogo, e sarà sicuramente ampliare il vocabolario. Pertanto, la prima visione del film deve essere effettuata con carta e penna. Più tardi, in collaborazione con il dizionario, troverete non solo il significato colloquiale della parola, ma anche il suo valore complessivo. Leggendo i sottotitoli in inglese contribuirà anche a formare la velocità di lettura.

Tuttavia, l’uso frequente dei sottotitoli volte porta al fatto che guardare film senza il testo usuale nella parte inferiore dello schermo può causare difficoltà, soprattutto perché il contenuto dei sottotitoli spesso alquanto diverse dal contenuto dei caratteri di testo, non è tutto siamo gli attori rappresentati nei sottotitoli, e solo che Si trasmette il senso di base della scena. La maggior parte dei sottotitoli in inglese distrarre dal film stesso, trasformando il processo in una lettura continua di vista. Sullo sviluppo del linguaggio indovinare non parlano. Ecco perché il lavoro con i sottotitoli deve essere ben ponderata, e che deve essere utilizzato come una parte di supporto per l’insegnamento di ascolto comprensione.

Nelle fasi successive di apprendimento sottotitoli può essere utilizzato come controllo comprensione del testo con visione ripetuta del film.

 

Procedimento

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>