In Discenti By Paesaggio marino

Secrets of our memory. Metodi interessanti di memorizzare parole inglesi

Associazione — la radice della conoscenza.
DV Kvasha

In questa epoca di alta tecnologia della parola «memoria» per associare non solo umano, ma anche memoria del computer. Sfortunatamente (o forse fortunatamente), non si può espandersi all’infinito il volume della nostra mente, a differenza del nostro assistente elettronico. Che cosa sta succedendo con il nostro «computer» — il cervello? Ha organizzato una molto più progressista e possa configurare e regolare. Il principio di base di auto-regolazione del sistema nervoso: «Ciò che non è in via di sviluppo / formazione, poi muore / si sta indebolendo.»

Per quanto riguarda specificamente la memoria può essere parafrasato come: «Quello che non viene utilizzato — viene rimosso.» All’incirca la stessa software fanno per cancellare la memoria, con una certa regolarità, dandoci una lista dei programmi utilizzati raramente e offrendo per rimuoverli. Dal momento che il sistema nervoso e ci protegge più, la nostra memoria cancella tutti senza domanda («Perché ricordare al proprietario che vuole dimenticare o non vogliono ricordare?! Non usare, quindi non hanno bisogno!»).

Uno dei motivi per dimenticare anche l’impatto di eventi che si sono verificati prima e dopo qualcosa di memorabile. Per esempio, siete stati molto entusiasti dei problemi sul lavoro, in modo che quando hai incontrato dopo amico il lavoro, non si poteva concentrarsi su una conversazione con lei e di conseguenza non ricordo chiaramente ciò che la conversazione era.

Ognuno di noi tiene presente (direi, la memoria ci tiene) momenti «indimenticabili» della vita. Cercate di ricordare loro. Stanno chiaramente davanti ai nostri occhi, come se fosse ieri. Completamente diverso nei tempi, felice e triste. Qual è il loro segreto? Essi sono uniti da una cosa — sono associati con forti esperienze emotive o personali.

La memoria che usiamo ad ogni passo. Ma sottovalutare il suo ruolo nello studio delle lingue straniere è semplicemente impossibile! Dopo tutto, è necessario ricordare così tante nuove parole, il vocabolario e le strutture grammaticali. E tutti sembrano strane, non familiare, perché un altro linguaggio — è un mondo completamente diverso, diverso dal nostro, il solito. Questo è il tuo cervello può segnalare il mancato di ricordare che abbiamo bisogno. Cosa fare?

Prima di tutto — per creare nella mente l’immagine di «una lingua straniera — va bene» (beh, almeno «buono»). Ricordate, il sistema nervoso ci protegge da eventuali effetti negativi sul corpo? E se avete una lingua straniera sarà associato con difficoltà, la necessità di superare se stessi, il ricordo di come il meccanismo di questa protezione è molto semplicemente rifiutare tutto associato a questo.

Quindi, un passo №1 — è quello di rispondere onestamente alla domanda «Perché ho ​​veramente bisogno questa lingua?». Il più veloce a rispondere, e più in particolare, maggiore è la tua motivazione, e quindi più probabile che la memoria «riconosce» (il linguaggio) come un «alleato». Poi ci spostiamo il ponte che collega una lingua straniera con un nativo per mostrare la memoria che non è una lingua straniera, e uno straniero possa diventare la «loro».

Associazioni metodo per memorizzare le parole inglesi

Questo ci aiuterà ad avvicinarsi associazioni — uno dei più allegro e efficiente per memorizzare le parole inglesi e costruzioni isolate nella prima metà del XX psicologo russo secolo AR Luria.

Come memorizzare le parole inglesi? Prende la parola, per esempio, tree (albero), trovare in consonanza con la sua parola russa (multipla suona abbastanza), per esempio, il numero «tre», venire con un’immagine che include entrambe le parole — tre alberi e chiaramente presentarsi dal fiume sulla riva opposta del quale crescono tre alberi. L’immagine è fissa.

Esempio per gli automobilisti — astonish — sorpresa. E presenta: garage aperto e non vi è una vettura Aston Martin. E ti stai chiedendo: «Cosa ci fa qui? «. E poi ti svegli e gemito di delusione.

O un grande associazione dei miei studenti — generous -. Generoso generale, e, pertanto, dovrebbe essere generosi!

Grab — afferrare, afferrare. L’introduzione di rastrello pagaiare tutto sul suo cammino.

Grab bag — Borsa per le piccole cose. Mano come un rastrello, afferrare rapidamente una baguette, viene messo in un sacchetto e correre al lavoro.

Shampoo Head And Shoulders aiuta a ricordare solo due parti del corpo, come si può immaginare, che la forfora con la quale sta lottando, non più versare da una testa sulle spalle. Inoltre, i creatori di shampoo fatto il colpo di Stato, chiamando i loro prodotti in modo tale, come l’idioma head and shoulders above somebody / something significa «sopra la testa», «molto meglio di qualsiasi altra cosa.»

  • Di più su idiomi inglesi, vedere «Idiomi».

His speech stood head and shoulders above the rest. – resto. His speech stood head and shoulders above the rest. – His speech stood head and shoulders above the rest. – Il suo discorso era molto meglio rispetto al resto.

This restaurant is head and shoulders above the other restaurants of that type in the city. – altri ristoranti di questo tipo in città. This restaurant is head and shoulders above the other restaurants of that type in the city. – This restaurant is head and shoulders above the other restaurants of that type in the city. – Questo ristorante è molto meglio di altri ristoranti simili in città.

My dad towers head and shoulders above his brothers. – fratelli. My dad towers head and shoulders above his brothers. – My dad towers head and shoulders above his brothers. – Mio padre è molto più alto rispetto ai loro fratelli.

Alcune parole non hanno bisogno di ulteriori associazioni, il loro significato sta nel suoi derivati ​​(per chi ha già una certa vocabolario):

  • Impara i segreti del vocabolario dall’articolo Caterina.

Push-up — push-up. È possibile disegnare una associazione di diritto, solo per condividere la parola di mezzo push — spinta, up — up. Si scopre — spingere verso l’alto, ascensore. Diventa anche chiaro che cosa il suo nome push-up bra

Terribile parola shareholder (azionista) diventa facile, non appena si rende conto che è letteralmente «il proprietario della quota» share — share / share, holder — il titolare / proprietario di).

E, è possibile associare una parola con l’idioma head and shoulders above e fare uno scioglilingua: This shareholder is head and shoulders above the other shareholders Allo stesso tempo, e pronuncia potreniruetes.

Dotcoms — società di Internet. Word ha costruito su l’associazione con l’indirizzo Internet della società, che di solito termina con «. com dot — dot).

Handwriting -. Scrittura Hand (mano, polso) + writing (lettere / scrittura) = scrittura a mano.

Destination — il destino di destinazione. Per analogia con la parola destiny (destino) — un luogo progettato per volere del fato / destino che conduce.

Un po ‘di umorismo

Bald — Calvo. L’uomo taglio di capelli nalyso baldeet e che ora è calvo.

Obstinate obstinacy — testardaggine) — testardo, ostinato. Immaginate un asino, che è un muso duro come «A Wall Donkey»obstinate

Eye — Occhio. Qualcosa è entrata negli occhi, gridando, «Ouch!»

Bra — un reggiseno. Sulla parete applique in un reggiseno.

Le tecniche di memoria più efficaci

E ‘anche una delle tecniche più efficaci di memorizzazione parole inglesi psicologi credono:

  1. Collegamento immagini — grandi opere quando si ha bisogno di ricordare una lista di parole. Ad esempio, queste sono le parole sul tema «Clothes». E ora si sta andando in palestra, immaginiamo che avete bisogno di mettere su e mette mentalmente on: T-shirt (t-shirt), socks (calze), tracksuit (tuta, che si compone di sweatpants (pantaloni della tuta) + sports jacket (giacca sportiva / giacca), sneakers (formatori) E ‘importante che le immagini erano luminose e piacevole per voi Potete inviare i vostri effetti personali o desiderata Dopo mentalmente tornare al punto di partenza e di «vestirsi» di nuovo, ma più veloce -.. immaginate di avere 10 minuti prima l’allenamento, e di più e farlo!
    • A proposito, ecco un elenco di parole utili per coloro che amano essere in forma.

    Così si può praticare diverse situazioni, con sia reali che immaginari. Ad esempio, si può mettere su a caso: hai fatto una degna dimora — si indossa un bel pelo a fur coat da cui si può vedere la camicia da notte a night dress colore brillante cappello spiaggia a beach hat sulle scarpe piedi tacchi alti high-heeled shoes e così via. d.

  2. Immagini Posizione in situazioni immaginarie e luoghi — che collega le nuove parole con luoghi familiari, situazioni e persone. Il tema delle «Vegetables». Qui si arriva a lavoro, e invece di un amministratore può vedere un cetriolo sorridente a cucumber invece di colleghi che fa per voi scuotere pomodoro a tomato e cavoli a cabbage invece del boss si trova melanzane an aubergine / eggplant lo stipendio si dà cipolle an onion e al tuo posto tutto Russell inn a courgette
    • Qui potete trovare tutti gli articoli sul tema «Il cibo in inglese»
  3. «Tesatura» immagini mentali verso le aste (sia per bambini piramide stack). A differenza della precedente, questa tecnica comporta «tesatura» le parole di un asta di sostegno.

    Ad esempio, con l’aiuto di immagini «che mette insieme» dei bambini negli Stati Uniti di offrire per imparare i comandamenti di Cristo. Esaminiamo alcuni comandamenti. Tenete d’occhio per «filo della narrazione», e cercare di coglierne la logica.

    Il terzo comandamento dice: Don’t say the name of Lord in vain! — Non dire il nome del Signore invano (per non parlare del nome del Signore Dio, se non avete bisogno). Quindi questo è il terzo comandamento. Three — parola come un tree (l’albero), gli alberi hanno leaves (foglie), le foglie hanno veins (vene), la parola vein come un vain (invano, invano). Da questo segue il terzo comandamento.

    Il sesto comandamento — Don’t kill! Six — questo è six fa rima con sticks (bastoni), you can kill people with sticks (bastone può uccidere le persone (non si tratta di un invito all’azione :-)). Così facile da ricordare che il sesto comandamento — è «Non uccidere! «.

    Questo metodo funziona perfettamente con tutte le parole e le frasi. Vieni con una catena logica con immagini brillanti, e quindi vi sarà facile ricordare tutto ciò che è stato dimenticato.

Associazioni Metodo Applicare assolutamente tutto ciò che si desidera ricordare.

La poesia come un metodo di memorizzare parole inglesi

Questo è quanto sia facile e divertente per imparare, offriamo tali «dannose» verbi irregolari nel verso seguente autori:

  • Abbiamo anche un tavolo che ha raccolto più di un centinaio di verbi irregolari in forma di distici in rima, così come una tabella normale di verbi irregolari.

AA Paltsyn

Paul Natasha sweep-swept-swept (spazzata)
Ordine in casa keep-kept-kept (contenere, negozio)
Perché ha know-knew-known (sapere)
Quello che una volta grow-grew-grown (a crescere)
E, naturalmente, dream-dreamt-dreamt (sogno)
Marry nessun problema
Io sono un mattone throw-threw-thrown (gettare)
E ‘la finestra di fly-flew-flown (fly)
Mio zio catch-caught-caught (cattura)
Il Papa con la madre bring-brought-brought (dare, prendere, portare) …

Leggere la versione completa del libro AA Paltsyna «inglese nella cerchia familiare.»

Eugene Papusha

  1. Controversie mare con una brezza leggera,
    tempesta arise arose arisen (aumento, sorgere)
  2. Sapere tutto — il verbo to be
    un bambino è stato was were been (essere)
  3. E ‘nato male.
    Da non dimenticare: bear bore born (devono sopportare)
  4. Se per be premuto contro come
    è una parola nuova per noi,
    come become became become (per fare, per diventare)
  5. Se la be è gun
    hooligan hooligan
    improvvisamente begin began begun — (start (essere))
  6. Usi niente sigarette —
    essi sono il corpo bend bent bent ((w) flessione)
  7. Mi dispiace di non smettere
    quelli che sono con loro bind bound bound (associato) …

Il testo completo del poema si può leggere sul sito web http://www.stihi.ru .

Ricordate la differenza con il metodo di associazione

Per ricordare che, a differenza del russo, in inglese, il cambiamento letti soggetto e th-th-esimo come i cambiamenti hanno senso, può essere rappresentata come segue:

Tom walks his dog. — Tom walks his dog. — Tom piedi un cane. (modello normale)

The dog walks Tom. — The dog walks Tom. — Cane Tom passeggiate. (e tale cagnolino camminare felice sulle zampe posteriori, «cammina», a guinzaglio maestro camminare a quattro zampe con la lingua fuori)

Spesso, la struttura grammaticale have / has something done è confuso con una forma temporanea Present Perfect have / has done something Per evitare questo, potremo comprendere i seguenti esempi:

  • Per ulteriori informazioni sulla espressione have something done in questo articolo Victoria.

I have cut my hair Io sono un taglio di capelli / tagliato i capelli. E presenta: si sta in piedi di fronte a uno specchio con un paio di forbici in una mano e ritagliato un blocco ad un altro. Stai inorridito ciò che ha visto! Ciò significa che avete fatto voi stessi.

I have my hair cut Ma qui si è seduti in una poltrona in una berlina di lusso con un bel taglio di capelli e lo ammiro. E accanto a un barbiere felice, che ha fatto il suo grande lavoro. Questa frase può anche essere tradotto come: «Io sono un taglio di capelli», come si dice nella vita quotidiana, senza tener conto del fatto che ha fatto a noi stessi. Tuttavia, il significato è — qualcuno ha fatto per voi e per voi.

Ma come ricordare la differenza tra in time e on time

La lettera i assomiglia a una candela accesa. Vieni improvvisamente a visitare amici, e non c’è torta con candele sul tavolo. Sei arrivato giusto in tempo — in time (al momento giusto nel posto giusto).

E la lettera o è rotonda come un orologio. Si punta alla riunione, guardando l’orologio e gioire — siete venuti esattamente al tempo stabilito — on time

La differenza tra il will to be going to do something e la forma Present Continuous nel valore di un obiettivo chiaro per il futuro, si può ricordare, presentando:

Sei una giovane donna (uomo), che non ha ancora più di un giovane uomo (le donne), che non è molto sanno come cucinare, host e generalmente scarsa comprensione delle relazioni familiari, ma dire improvvisamente:

I will get married in two years. – I will get married in two years. – Mi sposo in due anni.

Tutti, naturalmente, saremo trattare questo come una sorta di una richiesta generalizzata, progetti per il futuro molto effimeri e lontani.

Improvvisamente, il giorno dopo si incontra un ragazzo (ragazza) dei tuoi sogni, hai un ottimo rapporto. Dopo qualche tempo si decide di sposarsi e dire completo:

We are going to get married next year! – We are going to get married next year! – Stiamo per sposarci il prossimo anno!

Cioè, avete l’intenzione di farlo.

E ora la data del matrimonio è stato assegnato, e si sta dicendo un amico al telefono:

We are getting married next month! – We are getting married next month! – Ci sposeremo il prossimo mese!

E la fidanzata si rende conto che tutto è ben pianificata, e magari vi invito a invitarla al matrimonio.

Con questi e altri metodi e tecniche si può ricordare tutto, tutto! Anche le 16 forme del tempo sfortunata, si può facilmente ricordare, rendendosi conto, infine, quale sia il suo ruolo unico. È inoltre possibile scrivere i tuoi esempi e illustrare le loro immagini (anche schematico).

Come potete vedere, questa tecnica è così versatile e sconfinato come la nostra immaginazione non ha limiti! Quindi armatevi di un sorriso e di buon umore e via!

Impossible is nothing! Enjoy your English!

 

Discenti

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>