In Procedimento By Asya

Modi per esprimere la mia gratitudine in inglese

Tutti sanno che i britannici — persone educate, hanno un ottimo senso dell’umorismo e la natura vulnerabile. Questa descrizione è abbastanza stereotipato, ma in questo articolo cercherò di convincervi della vastità della gentilezza inglese e raccontare la complessità di esprimere gratitudine alla Gran Bretagna. Incredibile ma molto spesso il caso che si tratta di una semplice parola «grazie» upotreblёnnym non in quella situazione, si può davvero male l’inglese. Pertanto, parleremo di diverse situazioni e come esprimere gratitudine a ciascuno di essi.

Cominciamo con gratitudine nella situazione più semplice e ordinaria: immaginate di aver fatto una buona azione, un buon auspicio, ha suggerito il modo giusto, servono cibo, ordine in un ristorante o per fare un regalo. In tali situazioni, sarà sufficiente a rispondere alla semplice Thanks o Thank you Ad esempio:

I wish you good luck! – Thank you.

Here is your soup, please. – Thanks.

Which would you rather have – tea or coffee? – Oh, it’s all quite the same to me, thanks.

Nel caso in cui se si pensa che un semplice «grazie» non è sufficiente e si desidera esprimere gratitudine « » ci sono diversi modi per esprimere questa sensazione:

  • Thank you very much
  • Thanks a lot
  • Thank you ever so much
  • Many thanks

Equivalente russo di gratitudine «è un simpatico (per gentile concessione) con la mano» può essere facilmente sostituito inglese — That’s nice of you Ad esempio:

Can I help you to take off your cat from the tree? – Yes, that’s nice of you.

I’m your best friend, and all mine – is yours! – That’s nice of you!

Ci sono anche sotto forma più formale di gratitudine che può essere facilmente utilizzato per comunicare con estranei o di essere in un contesto formale in cui un semplice thanks può sembrare di cattivo gusto.

More official Forms of Thanks (espressioni ufficiali di gratitudine)
I am very much obliged to you Sono molto grato
I am very grateful to you Sono davvero grato a voi
I am deeply indebted to you Ho un grande debito per voi
How good of you
That’s awfully good of you
E ‘molto gentile da parte vostra
That’s very kind of you
You are very obliging
Sei molto gentile
You’ve done me a great favour Mi hai fatto un grande favore
I can never thank you enough Non so come ringraziarti e
You are kindness itself Si — la gentilezza in persona
Thank you for the pleasure Grazie per il piacere

Hai bisogno di sapere non solo come correttamente e in quali situazioni ed essere educato a ringraziare la persona, ma anche il modo di rispondere alla gratitudine.

Possible replies (Risposte)
Not at all!
That’s all right!
Don’t mention it!
Si prega di non parlarne!
It’s no trouble whatever! Per favore, non sono difficile!
That’s really nothing! Questo è niente!
It was a real pleasure for me to do it! Il piacere è mio!
The pleasure is entirely mine Dovrei ringraziarti

Rifornito queste frasi il vostro vocabolario attivo, si sarà in grado di ringraziarla in tutta la tavolozza di sfumature e di raggiungere il cuore di ogni inglese.

 

Procedimento

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>