In Della scienza By Olga

L’uomo e cardigan. Eponimo in inglese

Sognato mai pensato a come lasciare una traccia nella storia: per costruire un edificio in grado di ammirare secoli dopo; scrivere un libro, che verrà compensato con le generazioni future; creare un impero di affari? Che ne dici di lasciare una traccia nella storia, aggiungendo il suo nome vocabolario di una lingua? E ‘molto semplice: bisogna inventare qualcosa che prima non c’era prima di voi, e chiamare in suo onore — e l’ego è soddisfatto, e il linguaggio si sviluppa. E a volte non è necessario inventare nulla — semplicemente diverso da tutto ciò che tipo (non necessariamente una buona :-)), e il tuo nome passerà alla storia nel vocabolario di molte persone!

A volte non sospettiamo quante parole in lingua inglese (come, del resto, e altri) è derivato dai nomi delle persone normali. In realtà, un sacco di loro. Queste parole sono chiamate eponimi eponyms Cioè invenzione, scoperta di qualcuno, le qualità spiccate di carattere, e talvolta cattiva reputazione reso questo uomo così famoso che il suo nome entra a far parte del linguaggio.

Oltre alla componente linguistica di eponimi sono interessanti in quanto il loro studio non può aiutare ad imparare un sacco di fatti interessanti della storia, immergersi in tempi diversi, per studiare il destino di diverse persone. Alcuni addirittura venuti dagli eroi mitici eponimi, quindi è possibile allo stesso tempo e ripetere la mitologia. Per cominciare — alcuni interessanti esempi di eponimi nel video. Qualunque cosa tu dica, ma è ricordato il miglior film!

Noi non vediamo una rigida divisione in categorie nello studio di eponimi. Ma forse il gruppo più insolito di quelle parole — quelli che sono diventati parte del linguaggio della lingua inglese sono scritti in caratteri piccoli, e spesso è difficile indovinare che cosa la parola era il nome una volta solo di qualcuno.

Eponimo L’uomo dal cui nome deriva la parola Commento
A cardigan
(Cardigan)
James Brudenell, 7th Earl of Cardigan — James Bradnell, settimo conte di Cardigan (1797-1868), il tenente generale dell’esercito britannico nella guerra di Crimea. Dicono che il conteggio è spesso visto in giacca di maglia senza collare. Si è fissato davanti con bottoni e modellato per agganciare sotto l’uniforme.
A sandwich
(Sandwich)
John Montague, the 4th Earl of Sandwich — John Montagu, quarto conte di Sandwich (1718-1792), diplomatico britannico. Anche se si ritiene che il sandwich esisteva molto prima della comparsa del grafico, ma ha guadagnato diffuse grazie a Montague. Un accanito giocatore, lui non voleva staccarsi dalla scheda di mangiare, e gli ha chiesto di portare due pezzi di pane con ripieno di carne tra di loro.
Diesel
(diesel / motore)
Rudolf Diesel — Rudolf Diesel (1858-1913), ingegnere tedesco e inventore. Nel 1897 ha creato il primo funzionamento del motore a combustione interna diesel con pompa del carburante e ad alta efficienza.
A biro
(penna a sfera)
Laslo Biro — Laszlo Biro (1899-1985), un giornalista ungherese. Insieme con il fratello-chimico ha inventato la penna a sfera nel 1938.
A ma con kintosh mac
(impermeabile)
Charles Mackintosh — Charles Mackintosh (1766-1843), un chimico scozzese. Ha inventato un tessuto impermeabile, da cui nel 1830 è stato cucito la prima mano.
A hooligan
(bullo)
Patrick Hooligan — Patrick Hooligan (tardo 19 ° secolo), il buttafuori irlandese. Sebbene l’esatta origine del termine non è dimostrato, sulla base di riferimenti in letteratura e le opere musicali del 19 ° secolo, le persone che violano l’ordine pubblico, divennero noti teppisti dopo il ladro e buttafuori, che vivevano in London Irish.
Draconian laws
(leggi draconiane)
Draco — Drago (Draco), il primo legislatore di Atene Repubblica (VII a. . E.). Codice di leggi, introdotto da lui nel 621 . E., era estremamente grave. Il termine « leggi, misure di » rafforzato ai sensi delle dure, leggi crudeli.
Pilates
(Pilates)
Joseph Pilates — Joseph Pilates (1883-1967), atleta e allenatore tedesco-americano. L’inventore di una tecnica di fitness, che si basa sul concetto di controllo mentale sul lavoro dei muscoli
A saxophone
(sassofono)
Adolph e Sax — Adolphe Sax (1814-1894), inventore belga di strumenti musicali. Sostituzione albero clarinetto di metallo e facendo una serie di modifiche, Sachs ha ricevuto in tutto il mondo fama grazie all’invenzione del sassofono.
To mesmerize
(affascinare, incantare)
Franz Mesmer — Franz Mesmer (1734-1815), un medico tedesco e astrologo. Avanzò la teoria del magnetismo animale (liquido), che è stato successivamente respinto dalla scienza. Ha praticato l’ipnosi sui suoi pazienti.
Wellingtons
(stivali di gomma)
The Duke of Wellington — Arthur Wellesley, duca di Wellington (1769-1852), soldato inglese e statista. Mentre Duca e famosa vittoria a Waterloo, e la capitale della Nuova Zelanda è stato nominato in suo onore, in molti paesi, il suo nome è ricordato in relazione con gli stivali. Wellington offerto di fare gli stivali cavalleria in pelle con un più lungo davanti scopare che meglio proteggere i piloti shin vulnerabili dai proiettili. Stivali successive sono state fatte di gomma.

Oltre agli oggetti diretti di verbi e aggettivi, tra molti eponimi, e fenomeni. Ad esempio, John Dalton, un medico inglese, ha esaminato un difetto di visione come daltonismo, che ha sofferto. In onore di lui, questo fenomeno si chiama colore cieco daltonism Tutti noti termini sadismo sadism e masochismo masochism si sono uniti al vocabolario di molte lingue grazie al famigerato marchese de Sade e Leopold Sacher-Masoch. E il senatore Joseph McCarthy, che ai tempi della guerra fredda, cercò tra i personaggi pubblici comunisti americani ha creato un terreno fertile per la nascita del termine «maccartismo» McCarthyism che si riferisce alla persecuzione di persone per motivi politici, senza ragioni e prove sufficienti.

A volte, nella lingua processuale del cosiddetto «eponyms inspiegabili». Ebbene, che cosa, di grazia, il rapporto tra il combattente per la libertà italiana Giuseppe Garibaldi e biscotti ribes? Eppure era il suo nome Garibaldi biscuits chiamati molto popolare in Gran Bretagna i cookie. La domanda è retorica. Risposta: per lo stesso motivo per cui tutto il nostro dolce preferito chiamato «Napoleon».

«Geografiche» eponimi in inglese

Particolare attenzione dovrebbe essere data a eponimo «geografico». Simon Bolivar, che ha combattuto per l’indipendenza delle colonie spagnole in America, immortalato il suo nome nel titolo del Paese — Bolivia — e ne divenne il primo presidente! Tuttavia, nella geografia del caso di «ingiustizia». Colombo scoprì l’America, ma non è chiamato in suo onore. Colombo stesso, solo un paese in America ha avuto modo — Columbia E qui al Amerigo Vespucci aveva buoni amici che hanno offerto di chiamare la Nuova Terra in onore del viaggiatore — America E con la cima più alta del mondo, c’era una storia simile. Sir George Everest era né chi è salito al suo primo, nemmeno quelli che per primi hanno misurato la sua altezza — solo la testa di Geodetic Survey dell’India britannica. Ma sotto pressione dal suo successore è Everest — il secondo nome orgoglioso di Chomolungma.

Ma a volte, e viceversa: un uomo nobile e onorevole, Thomas Hobson (1544-1631), scrisse sul poeta John Milton, e il cui ritratto è appeso alla National Portrait Gallery di Londra, a sinistra in un’espressione linguaggio molto poco lusinghiero. Essere a capo di una grande scuderia, si prese cura dei cavalli e non guidare lo stesso cavallo, e mettere tutti i clienti su un piano di parità, non ha permesso di scegliere qualsiasi cavallo. Mise le scuderie alla porta «nella forma migliore», e ha insistito che ci sono voluti per assumerla. Dopo la sua morte in inglese, espressione che designa una variante di uno — Hobson’s choice allora non c’è scelta. Come dice il proverbio, take it or leave it Ecco un uomo buono per ringraziare.

Le implicazioni sono chiare: è necessario prendersi cura della sua reputazione e strettamente guardare ciò che si sta facendo, forse, in futuro, il tuo nome verrà trovato in nessun dizionario. E ‘meglio essere una nuova invenzione di qualsiasi maledizione. Mi chiedo quale dei nostri contemporanei daranno vita a nuove eponimi in inglese?

 

Della scienza

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>