In Grammatica By Vittoria

L’ordine delle parole in inglese : word order in English sentence

Il titolo di questo articolo non è troppo impressionante. Di cosa si tratta questo ordine delle parole in inglese word order in English sentence per separare smettere attenzione? Dopo tutto, si diceva in russo il modo in cui vogliamo. E tra l’altro, tutti capiscono che vogliamo passare questo o quella dichiarazione. Ad esempio, una semplice frase: «La scorsa notte, vieni da me amici.»

Possiamo iniziare con questa frase qualsiasi parola, qualsiasi membro della offerta di scambio, ma il significato non cambierà

  • «Gli amici vengono da me ieri sera.»
  • «Per me ultimi amici di notte sono venuti».
  • «Ieri sera, gli amici è venuto da me.»

Opzioni possono essere pochi, fino alla fine del numero di parole in una frase. Qualunque sia espresso la sua pensiero, un’idea, abbiamo informato l’altra parte. Dichiarazione della pena in luoghi diversi può concentrarsi solo su un fatto, che è più importante per noi. Ad esempio, nella prima frase di amici è venuto proprio ieri, non due giorni fa. La seconda — che è venuto amici e parenti non è venuto. Nel terzo — hanno appena venuti da me, e non di un vicino di casa.

Tuttavia, tutte queste proposte hanno senso è rimasta invariata. Questo tipo di libertà nell’uso della frase, che presto abituarsi, e stiamo prendendo in lingua inglese. E per farlo è severamente proibito. Inglese in questo senso molto rigoroso. Non permette di girare destra soggetto e predicato e sinistra. Qualunque opzione non sei proposte russe sentito in inglese, sarà presentato un certo ordine delle parole, che non può essere violata, e cioè:. ‘Amici è venuto da me ieri sera »
«La scorsa notte,» ed è possibile spostarsi all’inizio della proposta. Questo è l’unico modo per essere tradotti, e nient’altro. Solo in questo modo si sente correttamente.

Qual è l’ordine delle parole nella frase inglese?

Ancora una volta, in qualsiasi forma, non è stata avanzata una proposta in russo, in qualunque modo tu non vorresti esprimere i loro pensieri, sempre attenersi a questo schema qui è dell’ordine delle parole nella frase inglese word order in English sentence

  1. Soggetto
  2. Predicato
  3. Supplement, e se più di uno, prima è indirettamente, senza una scusa, poi diretto, finisce indiretti con una preposizione.
  4. Infatti, è ancora possibile posizionare prima che il soggetto all’inizio di frasi.

Per visualizzare questo schema, usiamo un tale ordine designazione di parole nella frase inglese:

Prendiamo la nostra proposta russa e traduciamo secondo questo schema:

Ieri sera, Vieni da me . – Last night my friends came to visit me / My friends came to visit me last night. . – Last night my friends came to visit me / My friends came to visit me last night. me / I miei amici è venuto a trovarmi ieri sera. . – Last night my friends came to visit me / My friends came to visit me last night.

Questo regime riguarda proposizione affermativa.

Se stiamo parlando l’ordine delle parole del problema inglese word order in questions allora definiamo da soli cosa parola domanda che sempre verranno messi alla testa della proposta, seguita dalla verbo ausiliare seguirà. Poi guardate il programma e lavorare di nuovo come una proposta in senso affermativo. Per esempio: «Quanto costa questa giacca? «. Si noti che il soggetto si trova alla fine di frasi. L’ordine delle parole nella lingua inglese, questo non permetterà. Traduciamo: How much does this jacket cost Tutte le formalità sono soddisfatte.

Penso che con la costruzione di frasi in lingua inglese, in generale, non ci dovrebbero essere problemi se il circuito di ricordare l’ordine delle parole nella frase inglese e l’abilità di usarlo. Buona fortuna!

 

Grammatica

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>