In Grammatica By Alexander

La corretta pronuncia delle parole inglesi

La corretta pronuncia delle parole inglesi — un problema affrontato da tutti gli studenti di lingue, soprattutto all’inizio di apprendimento. Quante domande ci si impongono per cui lo studente è difficile trovare la risposta! Ad esempio: «perché in una parola, la lettera e è pronunciata come i negli altri — come e e il terzo non si pronuncia affatto? «A prima vista può sembrare che per ricordare e in qualche modo assimilare queste regole impossibile. Ma l’esperienza ha dimostrato che nel processo di apprendimento di nuove parole delle loro regole di pronuncia depositato in testa da soli.

La poesia è circa la pronuncia

Caratteristiche molto colorati di pronuncia sono mostrati in una divertente poesia scritta appositamente per coloro che vogliono parlare correttamente inglese:

Si scopre che non solo facciamo noi soffriamo — studenti di lingua inglese, e madrelingua! In qualche modo, le stesse parole sono pronunciate in modo diverso, e spesso con una deviazione sostanziale dalla norma.

British Standard inglese

C’è la cosiddetta pronuncia «standard» in inglese britannico. Il suo nome ufficiale — Received Pronunciation (Pronuncia letteralmente, «acquisito») RP -proiznoshenie apparso nella seconda metà del XIX secolo, quando fornito con la prestigiosa formazione britannica cercato di essere diverso dalla gente comune. Hanno deciso di sbarazzarsi di un accento, e sembrava RP Questo è il inglese viene insegnato nella maggior parte dei casi gli studenti russi.

I fatti dimostrano che nella vita reale «pronuncia standard» peculiare di una piccola percentuale della popolazione del Regno Unito — solo il 2%! Fondamentalmente quello che dicono attori e politici, insegnanti e rappresentanti della società inglese di classe superiore.

La maggior parte dei britannici ha detto uno della pluralità di accenti regionali. È per questo che i russi stanno studiando opzione solo «standard», di solito in uno stato di shock dopo la comunicazione con un madrelingua. Naturalmente, tali accenti di inglese non guidate vale la pena perché non riesci a capire i media, parlando con un altro accento. Ma RP -proiznoshenie comprendere tutto il Regno Unito.

La differenza nella pronuncia di parole inglesi

Dove sono le differenze nella pronuncia delle parole inglesi? Accade spesso in modo che gli abitanti di una regione parlano in modo diverso.

La risposta a questa domanda, i ricercatori ha cercato di trovare la British Library British Library Hanno organizzato un sondaggio della gente comune: hanno offerto a leggere alcune parole, che sono ormai sempre più pronunciate in modo non corretto, contrariamente alla trascrizione in un dizionario.

L’obiettivo principale dei ricercatori era quello di capire come la pronuncia, e soprattutto — perché succede. I risultati mostrano che i giovani sono più propensi a pronunciare la lettera H come haitch invece del solito aitch Parola proposta mischievous dicono come mischeevy-us invece mischivus Inoltre, i giovani sono più propensi a preferire il male, ma il più confortevole variante di pronuncia parole garage schedule migraine harass Ecco come è stata condotta l’indagine:

Nei dizionari di inglese britannico dice che la pronuncia standard della lettera Haitch Tuttavia, una forma di realizzazione alternativa haitch anche non considerato un errore. È interessante notare che, haitch — pronuncia standard in Irlandese inglese, e che sta diventando sempre più popolare tra gli anglofoni in tutto il paese, a prescindere dalla posizione del diffusore e il suo status sociale. Indagini simili hanno dimostrato che ormai «di moda» per parlare in quel modo.

E ‘dimostrato che la lingua cambia con ogni nuova generazione. Nonostante il fatto che i bambini iniziano a parlare con i loro genitori, e poi vanno a scuola, dove la maggior parte della giornata viene eseguita con gli stessi bambini, e, di conseguenza, il loro discorso influenzato. Parole prese in prestito da altre lingue, con il tempo diventando meno come l’originale. Ad esempio, preso in prestito dal francese village una volta rima con la parola garage Oggi, quasi nessuno penserà che pronuncia village un tempo era sbagliato e ridicolo. Molto probabilmente, la parola garage prima o poi affrontare la stessa sorte.

Perché cambiare la parola — non è del tutto chiaro. A quanto pare, l’inglese britannico sta cambiando sotto l’influenza di «meno normalizzato ‘inglese americano, che penetra nel Regno Unito nel cinema e in televisione. Negli Stati Uniti un numero di parole per lungo tempo non così pronunciato come è scritto in inglese. Pronuncia americano ha anche il proprio nome — General American GenAm Si basa su tutti uguali RP -proiznoshenie, ma con un numero di cambiamenti significativi che sono convenienti per i residenti del Nord America. E ‘interessante che questo corrisponde alla media americana GenAm più rispetto alla media discorso britannico RP -proiznosheniyu.

Pronuncia anomala

Si scopre che la pronuncia corretta di parole inglesi, non è così facile da padroneggiare non solo imparare la lingua, ma anche a quelli che ascoltano e parlano con lui dalla culla! Diffuse irregolarità — un fenomeno usuale per gli abitanti dei paesi di lingua inglese. Alcune delle parole è diversa a causa della presenza di accenti regionali o anche diverse versioni del linguaggio, parte — a causa di cambiamenti nella nuova generazione del linguaggio. Come è difficile si sarebbe dato un qualsiasi pronuncia inglese, ricordate che la cosa principale — di aver capito e non necessariamente a memorizzare tutte le regole scritte nei libri di testo scolastici. Selezionare la pronuncia e accento della lingua inglese che vi piace di più. Parli come si desidera. Ma allo stesso tempo, ricorda, il più vicino il vostro discorso alla RP -proiznosheniyu, più facile sarà per comunicare con le persone, indipendentemente dalla loro ubicazione.

 

Grammatica

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>