In Discenti By Catherine

Frasi chiave e la grammatica di riprendere

Per cominciare voglio dire qualche parola sulla differenza tra i termini Resum é e CV Curriculum Vitae Resum E — è un termine americano, e CV è usato dagli inglesi e gli americani. Per gli inglesi CV è la sintesi di una ordinaria con tratti ben noti. Per gli americani, il CV è un documento più completo rispetto a Resum é e oltre classica include tali sezioni come Awards (Premi), Publications (pubblicazioni), Research experience (esperienza di ricerca), Memberships (appartenenza a associazioni / organizzazioni) e così via. n. Come dare un nome il tuo curriculum? Se si sta applicando alla società britannica o europea, selezionare il termine Curriculum Vitae Se gli Stati Uniti — che, naturalmente, Resum é. Beh, se semplicemente inserire il vostro curriculum su siti di lavoro, lo farà di nuovo Curriculum Vitae come siete nella parte europea del mondo.

Vai alla sezione di sintesi. Lavoro standard, come menzionato nell’articolo «CV campione in inglese ‘, comprende le seguenti sezioni principali: Personal information (dati personali), Work experience o di Professional experience (Experience), Education o Educational background (Istruzione), Additional skills (Ulteriori competenze) e References (raccomandazioni). Opzionalmente, è possibile includere le sezioni Objective (il vostro obiettivo, che il lavoro a cui aspirano) e Interests Personalmente, vi consiglio anche quella sezione Personal qualifications (caratteristiche personali), in cui è possibile dare una breve descrizione di se stessi come individui e il loro stile di lavoro.

Personal information

Le colonne da riempire nel modo seguente:

  • Name (nome e poi il cognome. Specificare loro il più possibile, come sono scritti sul passaporto)
  • Birth date
  • Nationality (facoltativo)
  • Marital status (facoltativo, ma è meglio specificare)
  • Address
  • Phone number
  • Email

Personal qualities

Poi, mi raccomando ulteriore sezione Personal qualifications in cui si dovrebbe descrivere brevemente come persona, i punti di forza e il vostro stile di lavoro. Alcune espressioni che possono essere utilizzate in questa sezione:

  • Motivated individual who demonstrates…
  • Results-oriented professional with a successful record of…
  • Able to work under pressure
  • Able to work efficiently both individually and in a team
  • Major strengths include…
  • Excellent communication skills
  • Attention to detail
  • Competence in…
  • Punctuality
  • Respect for…
  • Computer and Internet literate
  • Strong persuasion skills
  • Conflict management skills
  • Problem-solving skills
  • Strong analytical thinking
  • Impressive computer skills including…
  • Superior presentation skills
  • Creative
  • Flexible
  • Eager to learn

Work experience

La partizione successiva dovrebbe essere Work experience o Professional experience che può anche essere chiamato Work history o Professional career Work experience e Work history contiene tutta la tua esperienza di lavoro e Professional experience o Professional career comprende solo ciò che è direttamente correlata alla vostra professione. In quest’ultimo caso, dopo Professional experience / Professional career quando necessario, la sezione Additional work experience che comprende esperienze di lavoro, non correlati alla propria attività professionale (ad esempio, se si — il finanziere, additional work experience — questa esperienza come baby sitter, tutor, cameriere , ecc). Quando si sta descrivendo due dei suoi ultima sede di servizio, includere una descrizione di Key responsibilities (dazi principali) che sono stati in / sei. I datori di lavoro interessati a sapere che cosa esattamente si risponde ai loro posti. Inoltre, nella descrizione del vostro ultimo lavoro non sarebbe male, e Highlights (principali realizzazioni).

La frase chiave in questa sezione:

  • Position
  • Years employed
  • Responsibilities / Key responsibilities
  • Highlights (opzionale)

Nel preparare questa sezione, ricordare che è importante mantenere la stessa registrazione di tutti gli elementi e la possibilità di utilizzare la stessa parte del discorso per descrivere il responsabilità chiave su un particolare lavoro. Ad esempio, My Key responsibilities nel penultimo posto di lavoro:

  • Teaching English as a foreign language
  • Teaching Russian as a foreign language
  • Devising various teaching materials, OHTs, visual aids
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions

Come potete vedere, ho usato i sostantivi e gerundi per descrivere i loro principali responsabilità. Misfiled sarebbe il seguente:

  • Teaching English as a foreign language
  • Taught Russian as a foreign language
  • Devised various teaching materials, OHTs, visual aids
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions

Qui vediamo una miscela illegale di sostantivi, verbi nella Past Simple e il gerundio. Naturalmente, tutte queste forme grammaticali possono essere utilizzati nel descrivere le Key responsibilities / Highlights ma mi consiglia di utilizzare nomi e gerundi per Key responsibilities e Past Simple — per Highlights È inoltre necessario prestare attenzione alla punteggiatura. Nella lista alla fine di ogni elemento con una virgola, e il seguente paragrafo inizia con una lettera minuscola.

Alcune espressioni che vi aiuteranno nella preparazione di Key responsibilities e Highlights (verbo / sostantivo o gerundio):

  • To implemen t / implementation
  • To develop / development
  • To design / design
  • To devise / devising
  • To participate in… / participation in…
  • To assist smb in… / assisting smb in…
  • To represent smb or smth / representing smb or smth
  • To monitor / monitoring
  • To supervise / supervising
  • To create / creating creation
  • To compile / compilation
  • Successfully
  • Effectively

Education

Abbastanza facile sezione, in cui si desidera elencare solo vostra istruzione post-secondaria con gradi e relativi certificati. L’espressione chiave di questa sezione:

  • Years attended
  • Bachelor’s degree in…
  • Master’s degree in…
  • PhD in…
  • Certificate in…
  • Specialist’s diploma in…
  • …(eg English philology) department

Additional skills

Questi includono le competenze linguistiche (lingua: livello, ad esempio, English: Advanced level patente di guida, ecc Frasi chiave:

  • Language skills
  • Elementary
  • Pre-intermediate
  • Intermediate
  • Upper-intermediate
  • Advanced
  • Native
  • Driving licence (BrE) o driver’s license (AmE)

Interests

Se si desidera includere nel proprio curriculum, in questa sezione piuttosto breve elenco degli interessi principali, che possono utilizzare il gerundio. Ad esempio:

  • Travelling
  • Learning foreign languages
  • Dancing

References

Non includere i nomi ei numeri di telefono delle persone che possono dare consigli se inviare il tuo curriculum su Internet o un ufficio di collocamento. Invece, usare la frase available upon request Quando si presentare una sintesi di una posizione particolare, è opportuno fornire informazioni di contatto di due o tre persone che possono consigliare voi. Naturalmente, queste persone devono essere consapevoli che possono chiamare e chiedere di te, e si deve essere sicuri che gli daranno una risposta positiva. Esempio di References

John Smith, CEO, DCT Publishing, Ltd. +34- 020-7654 3210, [email protected]

In realtà, questa compilation curriculum finisce. Controllare la presenza di errori di ortografia e di grammatica o errori di battitura, non dimenticate di mettere in evidenza in grassetto o corsivo, e inserire i momenti chiave della loro fotografia scattata in un contesto di lavoro. Dopo di che, sentitevi liberi di pubblicare o di presentare interessante lavoro. Buona fortuna!

Informazioni generali

  • Riprende campione, tra cui vari tipi, dal punto di vista americano – http://jobsearch.about.com/od/sampleresumes/a/sampleresume2.htm
  • Esempi di CV dal punto di vista americano – http://jobsearch.about.com/od/cvsamples/a/blsamplecv.htm
  • Costruire un curriculum per lavorare nel Regno Unito – http://www.ukstudentlife.com/Work/CV.htm
  • Informazioni utili sulle sezioni e l’esecuzione sommaria c prospettiva britannica – http://www.kent.ac.uk/careers/cv.htm

 

Discenti

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>