In Grammatica By Vittoria

Articoli con nomi propri

L’uso di articoli con Nomi propri articles with the proper nouns dedica tre articoli sul blog. Separatamente materiale relativo all’uso di articoli con nomi geografici e nomi di persona presentata. Questo documento sarà presentato casi di uso o la mancanza di questo articolo con ogni sorta di altri nomi che non rientrano nelle due categorie di cui sopra.

Alcuni dei nomi propri, che vengono utilizzati con l’articolo determinativo in lingua inglese sono:

  1. I nomi di teatri, musei, gallerie, teatri, alberghi, ristoranti, discoteche, sale conferenze e monumenti:
    • the Bolshoi Theatre (Gran Teatro)
    • the Coliseum Theatre (teatro «Colosseo»)
    • the Royal Opera House (Royal Opera House)
    • the Hermitage (Ermitage)
    • the Royal Academy of Arts (La Royal Academy of Arts)
    • the National Gallery (National Gallery)
    • the British Museum (British Museum)
    • the Michelangelo Hotel (hotel «Michelangelo»)
    • the King David Hotel (hotel «Re David»)
    • the Queen Elizabeth Hall (Queen Elizabeth Hall Concert)
    • the Hilton Hotel (hotel «Hilton»)
    • the Red Lion (pub «Red Lion»)
    • the Lincoln Memorial (Lincoln Memorial)
    • the National Film Theatre («Casa Nazionale del Cinema»)
    • the Nelson’s Column (Colonna di Nelson)
  2. I nomi delle navi, il famoso treno, così come gruppi musicali, solo se il sostantivo è plurale (altrimenti l’articolo non è richiesta):
    • the Titanic (Titanic)
    • the Trans-Siberian Express (Trans-Siberian Express)
    • the Oriental Express (Orient Express)
    • the Bullet Train (treno proiettile)
    • the Beatles («The Beatles»)
    • the Rolling Stones («Rolling Stones»)

    ma

    • Gorky Park («Gorky Park»)
    • ABBA
    • Queen
  3. I nomi dei giornali inglesi e americani:
    • the Times
    • the Observer
    • the Sun
    • the Washington Post
    • the Morning Star
    • the Mirror
    • the Independent
    • eccetera (eccezione — il quotidiano Today

    Prima i nomi dei giornali stranieri Parte No:

    • Le Monde
    • Pravda

    Di solito un po ‘di riviste e periodici articolo non è disponibile, ma l’articolo determinativo con nomi propri, anche, tale piano è possibile, in modo da poter incontrare e:

    • Newsweek
    • Wall Street Journal
    • New York Post
    • Geographical Magazine
    • Reader’s Digest
    • Sporting Life
    • the Economist
    • the Journal of Psychology
    • the Guardian
    • the New Dawn
    • the New Musical Express
    • the Sunday Telegraph
  4. Nomi di organizzazioni, partiti politici:
    • the UN the United Nations — Le Nazioni Unite, le Nazioni Unite
    • the BBC British Broadcasting Corporation — Regno Unito On Air
    • the FBI Federal Bureau of Investigation — l’FBI, il Federal Bureau of Investigation
    • the Red Cross — Croce Rossa
    • the Democratic Party — Partito Democratico
    • the Labour Party — Labour
    • the Cooperative Party — Cooperativa partito

    Articoli Perso alcuni tagli che si trasformò in parole indipendenti:

    • Greenpeace (Greenpeace)
    • NATO (North Atlantic Alliance)
    • UNICEF (Fondo delle delle Nazioni Unite)
    • UNESCO (Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Educazione, la Scienza e la Cultura)

    Se l’organizzazione è presente nel titolo la parola company l’articolo è molto probabile, ma non sempre:

    • the Bell Telephone Company e General Electric
  5. I nomi della maggior parte delle istituzioni politiche e pubbliche:
    • the House of Commons (Camera dei Comuni)
    • the Senate (Senato)
    • the Supreme Court (Supreme Court)
    • the Foreign Ministry (Ministero degli Affari Esteri — Ministero degli Affari Esteri)
    • the Navy (Marina Militare)

    ma:

    • Parliament (ma The Houses of Parliament (Parlamento)
    • Congress (Congresso)
    • Whitehall (il governo britannico)
    • Westminster (Westminster)
  6. Nomi di eventi sportivi:
    • the Olympic Games (Giochi olimpici)
    • the World Championship (Coppa del Mondo)
    • the British Grand Prix («British Grand Prix») (auto da corsa)

    Attenzione! Se l’evento è utilizzato per fare riferimento a un nome geografico, l’articolo con nomi propri in questa versione non viene utilizzato:

    • Wimbledon (tennis)
    • Henley (canottaggio)
    • Luzhniki (calcio)
  7. I nomi di edifici, singoli edifici unici:
    • the Great Wall of China (Grande Muraglia)
    • the Kremlin (Cremlino)
    • the Tower (Torre)
    • the Winter Palace (Palazzo d’Inverno)
    • the Royal Pavilion (Royal Pavilion)

    L’uso dell’articolo con nomi propri, a questo punto è molto problematico a causa del gran numero di eccezioni, soprattutto in presenza di determinazione (nome di una persona o il nome del paese)

    • Westminster Abbey
    • Hyde Park
    • London Zoo

Ma nei casi elencati di seguito, l’articolo con i nomi propri non vengono utilizzati. Questi includono:

  1. I nomi di scuole, college e università:
    • Carnegi College
    • Allhallows School
    • Birkbeck College
    • Cambridge University
    • Marlborough College
  2. Nomi di strade, piazze, parchi:
    • Menginsky Street
    • Gorkii Street
    • Regent Street
    • Broadway
    • Park Lane
    • Trafalgar Square
    • St. James’s Park
    • Red Square
    • Central Park
    • Piccadilly

    Ma anche qui ci sono delle eccezioni:

    • the Wall Street
    • the High Street
    • the Strand

    Ma indicazione del recapito in inglese articolo non è necessario. Tra l’altro, i nomi di strade e autostrade è del tutto possibile l’articolo determinativo:

    • the A2
    • the New Seattle Highway
  3. I nomi di ponti, stazioni, aeroporti:
    • Westminster Bridge
    • Victoria Station
    • London Airport
    • Heathrow
    • London Port
    • Tower Bridge
    • Waterloo Bridge
    • Kennedy Airport
  4. I nomi di chiese, cattedrali, parrocchie:
    • St. Paul’s Cathedral
    • St. Basil’s Cathedral
    • Trinity Church
    • Westminster Abbey
    • Canterbury Cathedral
    • Edinburgh Castle
    • Buckingham Palace
  5. I nomi dei mesi e giorni della settimana:
    • January
    • March
    • July
    • December
    • Friday
    • Monday
    • Wednesday etc.

    Va notato che la presenza dell’articolo indefinito prima del nome del giorno della settimana comporta incertezza circa gli intervalli di tempo di cui. Ad esempio:

    • We met on Tuesday — Ci siamo incontrati al (ultimo) Martedì.
    • We met on a Tuesday — Ci siamo incontrati in uno di Martedì, ma non nel mezzo e non il Lunedi.
  6. La lingua:
    • English
    • French
    • German ecc

    Tuttavia, non dimenticare l’uso dell’articolo determinativo con nomi propri in questo gruppo, in presenza della parola language

    • the English language
    • the French language ecc

Ecco le principali disposizioni secondo le quali vengono utilizzati o utilizzati articoli con nomi propri. Se siete interessati a nomi personali o nomi geografici, vedere gli articoli con lo stesso nome. Buona fortuna a voi!

Fai il test su «Articoli di con nomi propri»

Questo argomento è strettamente legato all’altro, come descritto negli articoli che hanno bisogno di prestare attenzione:

  • «Articoli di calcestruzzo e sostantivi astratti»
  • «Articolo nomi unici»
  • «Articoli di nomi geografici»
  • «Articoli di nomi personali»

Una volta letto, si consiglia di passare il seguente test: «. Test # 2 per l’uso di articoli in lingua inglese»

 

Grammatica

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>